标准条款和条件

SJWTX, Inc .附以下标准条款和条件.、采购订单.  如果您试图提交发票付款,请将所有发票发送至 AP@CLWSC.COM 确保及时付款.

 

采购订单条款和条件

  1. 申请及受理. 本协议规定的条款和条件应适用于本采购订单(“订单”)中描述的交易,除非双方事先达成协议(包括涉及该交易的任何工作说明), 在这种情况下,这种事先协议的条款和条件应适用. 订单中“收货人:”字段中指定的一方(“卖方”)已同意根据本订单向“发货人:”字段中指定的一方(“买方”)提供货物和/或服务(“服务”). (1)卖方明确接受买方在本订单中规定的报价后,应被视为已接受本订单。, (2)本订单项下服务的开工工作, (3)订购服务的发货. Such acceptance is limited to acceptance of the express terms contained herein; any additional or different terms proposed by 供应商 are hereby objected to 而且 rejected by Buyer. 任何该等附加条款或不同条款不得视为对买方要约的拒绝,除非该等条款与描述有关, 数量, 服务的价格或交付时间表, 但将被视为对本命令的重大更改, 本订单将被视为已被供应商接受,无需该附加或不同条款. 如果此订单被视为买方接受卖方先前的报价, 该等接受明确以卖方同意本协议中所含的任何附加或不同条款为条件,且该等同意将在以下情况中最早发生时被视为存在:(1)卖方明确接受买方的附加或不同条款, (2)根据本订单开展订购服务的工作, 或(3)装运订购的服务.
  1. 付款. 付款应在下列情形中较后者发生后45天内到期:(1)买方接受服务以及(2)买方收到发票. 现金折扣期将从(1)买方接受服务和(2)买方收到发票后的较晚时间开始. 买方不接受C.O.D. 发货或支付任何罚款. 买方因本交易或与卖方的任何其他交易引起的任何反诉而扣除或抵销应付给卖方的其他款项. 所有发票均由买方更正错误.
  1. 运输,文件,包装. 服务将按照买方的指示进行路线安排,并按照普通承运人的要求进行适当的包装和运输. 服务将被描述在提单或其他运输收据上. 除非本订单表面另有说明,(1)所有货运均为F.O.B. Buyer's place of delivery; (2) no charges are allowed for containers, 装箱, 拳击捆绑, dunnage or drayage; 而且 (3) Unless otherwise specifically agreed upon by the parties, 在买方接受之前,卖方将承担运输和保险费用,并承担所有损失风险. 服务的所有权将在以下情况中较早发生时转移给买方:(1)买方接受服务并(2)支付本订单中规定的购买价格.
  1. 保密. 卖方将对买方提供的所有信息(包括本订单)和所有图纸保密, 卖方就本订单准备供买方使用的规格或其他文件. 未经买方事先书面同意,卖方不得向买方宣传或公布其为供应商的事实.
  1. 保修. 卖方向买方保证,根据本订单提供的服务将在无任何索赔的情况下交付给买方, lien or encumbrance of any third party; will be free from defects in 材料 or workmanship; will be merchantable; will be suitable for the use intended where 供应商 knows or should know of such use; 而且 will conform to applicable 规范, 图纸. 提供给买方的样品或其他说明, 而且, 如果这些服务是由供应商设计的, 会不会有设计缺陷. 卖方保证该等物品完全严格符合《职业安全与健康法》的规定, 修订的, 以及据此颁布的所有法规, 以及任何有关的州或地方法律或法规 安全要求. 上述保证是所有其他明示、默示或法定保证的补充. 所有的保证将在检验、测试、验收和使用后有效.
  1. 遵守SJW集团和买方的法律、法规、政策和程序. 卖方保证在本协议项下提供的所有服务将符合所有适用城市, 状态, 以及联邦法律, 条例及规例. 供应商将遵守所有适用的联邦法规, 国家和/或地方有关危险物质的法律法规, 这些物质的容器将清楚地标明化学名称或通用名称(如果没有通用名称,则标有商品名称), 关于容器内物质所引起的危险的具体性质的危险警告, 还有名字, 该物质制造商的地址和电话号码. 在执行命令期间, 供应商将(i)维护与SJW集团行为准则和SJW集团人权政策(均可在SJW集团网站上查阅)一致的政策和程序(“政策”)。, 以及在买方及其母公司网站上发布或以其他方式向卖方提供的其他适用政策, 以及(ii)遵守并促使任何和所有分包商遵守该等政策. 本款没有要求买方制定政策和程序或向卖方提供政策和程序. 买方可定期调查卖方,以确认其遵守本规定.
  1. 终止. 如果买方没有在指定时间(时间为本订单的本质)交货,则买方可以终止本订单的全部或任何部分。, 或因卖方违反或违约其在本订单项下的义务. 买方可就此类违约或违约寻求其在法律上或衡平法上拥有的任何补救措施. 买方也可以出于方便或必要的原因终止本订单或本订单的任何部分, 在这种情况下,供应商将被支付合理的终止费用,反映在终止通知之前所完成的工作的百分比.
  1. 检查. 支付服务费用不构成对此类服务的接受. 服务必须接受买方的检查. 除任何其他权利或救济外, 买方可以:(1)拒绝接受任何或所有有缺陷或不合格的服务以及超出本订单要求数量的服务, 在每种情况下,费用由卖方承担(包括附带费用和损害赔偿), (2) require replacement of 服务 with defects or nonconformities not apparent on examination; 而且/or (3) inspect the provision 而且 result of services provided by 供应商 而且 to reject any which are unacceptable, 在这种情况下,供应商将再次提供此类服务,费用由供应商承担并以可接受的水平提供. 本订单中的任何内容都不会免除供应商的任何测试义务, 检验或质量控制.
  1. 更改或延误. 买方可随时更改图纸, 规范, 材料, 包装, 交货时间、地点和运输方式. 如果任何此类更改导致执行所需的成本或时间增加或减少, 将作出公平的调整,并以书面形式对本命令作出相应修改. 卖方同意接受本节规定的任何此类变更. 买方可能会由于超出其控制范围的原因或出于方便的原因而延迟交付或接受根据本订单提供的服务. 卖方将按照买方的指示保留该等服务并延迟履行该等服务,并在延迟原因消除后交付该等服务. 买方仅应买方要求承担卖方因保留或延迟履行服务而产生的直接额外费用.
  1. 独立的承包商. 双方打算,卖方应作为“独立承包商”(该术语在加利福尼亚州通常使用),并应控制所要求的服务及其执行方式. 供应商, 其代理人, 无论出于何种目的,雇员和分包商都不应被视为买方的雇员.
  1. 风险管理:在卖方正在执行施工服务的范围内, 卖方应负责管理所有工地风险,以尽量减少或消除买方对施工事故的责任. 以确保了解与服务相关的所有风险, 在提交建议书之前,卖方应检查工地,熟悉工程性质和工作条件. 接受此订单, 供应商承认其了解服务的性质,并接受执行服务所固有的风险. 卖方确认,在提交投标函之前,其已解决了与理解服务性质及其履行有关的所有问题. 卖方负责(i)现场监督, 安全和保障, 无论是在正常工作时间内还是在正常工作时间外, regardless of whether or not Buyer observes the 服务; 而且 (iii) obtaining any permits that are required to perform the 服务, 并遵守了所有的条件.
  1. 赔偿. 在法律允许的范围内, 供应商同意抗辩, 保护买方免受一切损失, 索赔要求, 损害赔偿, costs 而且 liabilities (including attorney's fees 而且 legal expenses) which Buyer may suffer or to which Buyer may become subject by reason of (i) any breach by 供应商 of its obligations under this Order; (ii) failure of any 服务 provided pursuant to this Order to conform to 供应商's warranties or by reason of any other defects: (iii) any actual or alleged infringement of any patent, 商标版权, trade secret or other proprietary right of any third party by reason of the manufacture sale or use of the 服务 covered by this Order unless such infringement results from manufacture according to a design supplied solely by Buyer; (iv) 人身伤害, death or 财产损失 allegedly sustained by any person(s) resulting from 服务 performed pursuant to this Order; or (v) any failure of 服务 covered by this Order to comply with the provisions of applicable law.
  1. 保险需求:除非另有书面指明, 供应商应采购和维护, 这是唯一的成本和费用, 买方和SJW集团作为主要和无分摊基础上的附加被保险人的保险类型和金额如下:

工人的补偿

根据法律规定

商业一般责任 

$1,000,每发生一次$ 000,$2,000,总计为000, 覆盖身体伤害, 财产损失, 人身伤害, 综合合同责任, 产品责任和完成的操作

商用汽车负债

$1,000,000的组合单一限制覆盖所有拥有, 非自有和租赁汽车, 如果需要使用汽车

伞责任

每宗索赔共计4,000,000美元

卖方应在开始施工前向买方提交保险证书 certificates@sjwater.com.

 

  1. LIMITATION OF LIABILITY; STATUTE OF LIMITATIONS. 在任何情况下,买方均不对损失或预期利润或间接损失负责, 附带或后果性损害. 买方就因本订单或因履行或违反本订单而引起的或与之相关的或由此产生的任何种类的任何损失或损害的索赔所承担的责任,在任何情况下均不超过可分配给引起索赔的服务的价格. 买方不承担任何形式的罚款. 因买方违反本订单项下提供的服务而引起的任何诉讼必须在诉讼原因发生后一年内开始.
  1. 杂项. 除非另有约定, 卖方同意支付法律规定的任何税收, 或者on account of, 本协议项下提供的服务. 买方未能坚持履行本订单的任何条款或条件,或未能行使任何权利或特权,或买方放弃违反本订单的任何行为,将不会在此后放弃任何其他条款, 条件, 或特权, 相同或相似的类型. 如果买方位于加利福尼亚州,本订单将受加利福尼亚州法律管辖;如果买方位于德克萨斯州,则受德克萨斯州法律管辖.
友情链接: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10